تعريف مُوجز
أنس رجاء أبو سمحان | الدَّوحة، قطر
كاتِب وباحِث ومترجم

• صدرت مجموعته القصصية الأولى «غرفة 13، وقصص أخرى» عن دار مرفأ للثقافة والنشر عام 2024.
• صدر من ترجمته كِتاب «قطار إلى باكستان» 2022 – عن دار البشير (مصر)، والذي يحكي عن قصة انفصال باكستان عن الهند عبر مجموعة من الأحداث التي تقع في قرية صغيرة على الحدود بين البلدين.
• ساهم في ترجمة كتاب «التضامن بين السكان الأصليين» 2021 بالتعاون مع مجلة 28، والذي يحكي عن تضامن الشعوب الأصلية حول العالم مع القضية الفلسطينية.
• صدر من ترجمته كِتاب «فلسفة القهوة» 2020 – عن دار شفق (الكويت)، والذي يحكي عن قصة ظهور القهوة في إثيوبيا ورحلتها إلى العالم العربي لتصير واحد من أكثر المشروبات استهلاكًا في العالم.
• صدر من ترجمته بالتعاون مع هيا أبو شمَّالة وعبد الرحيم أبو وردة كتاب «الفنانون الحقيقيون لا يجوعون» 2019 – عن دار شفق (الكويت)، وبالتعاون مع رشا غباين وحسام تنيرة كتاب «فن العمل» 2020 – عن دار شفق (الكويت).
• كان صاحب فكرة كتاب المطولة الشعرية «أبجدية القيد الأخير» 2014 وأحد أعضاء فريق العمل، ونُشر الكتاب ضمن مطبوعات وزارة الثقافة الفلسطينية في غزة بالتعاون مع مؤسسة الشام للإنتاج الفنّي.
مؤسس مُلتقى أفلاك الثقافي وشركة الفارابي للخدمات اللغوية والترجمة.
ما يقوله الأشخاص
أحببت العمل مع أنس أبو سمحان نظرًا لمعرفته الدقيقة باللغة العربية ولحساسيتها في مجال العلاقات العامة.
م.ر.خ
ليس سهلًا أن تجد كل هذه المهارات النقدية مجتمعة في شخص واحد، وهو ما أعزو إعجابي للعمل مع أنس أبو سمحان إليه.
أويس كيلاني
عملتُ مع أنس أبو سمحان مرة، وعدت للعمل معه بعدها مرارًا وتكرارًا، لأنه حسن المعشر، ويؤدي المطلوب منه بكفاءة عالية.
خالد لطفي